ТРУД, ОТДЫХ, СОН.
Где труд - там и жизнь.
Р. Роллан.
#####
Бег не красен, да здоров (русская).
Без сна не проживёшь (карельская).
Без сна и хлеб человеку не впрок (русская).
Без спорта нет силы, a без овощей -- здоровья (русская).
Безделье — сестра болезни (русская).
Бестолковый отдых утомляет хуже работы (русская).
Бессонные ночи сокращают жизнь (турецкая).
Бояться труда недостойно мужчины (латинская).
Вечерняя работа приятна, утренний сон сладок (турецкая).
Все люди живы делом (русская).
Всякий труд украшает человека (монгольская).
Выспишься — помолодеешь (русская).
Где здоровье — там и красота (турецкая).
Головная боль сном проходит (русская).
Дай работу телу — отдохнет голова (арабская).
Двигайся больше, проживешь дольше (русская).
Движение — спутник здоровья (азербайджанская).
Долгий опыт обогащает ум (русская).
Если весел на работе, то на отдыхе игрив (русская).
Живи в движении (латинская).
За ленью следует болезнь (немецкая).
Занятого и болезнь не берет (японская).
Здоров в еде, да хил в труде (русская).
3доровьо в порядке - спасибо зарядке (русская).
Здоровье и сила — в труде (немецкая, японская).
Здоровье и счастье в труде (японская).
Здоровье и труд рядом идут (японская).
Землю красит солнце, а человека труд (русская).
Зеркало человека -- его труд (азербайджанская).
И голове надо отдохнуть, не только рукам (русская).
Излишний покой расслабляет тело (латинская).
Каков ты, у дел, таков и твой удел (русская).
Кто больше всех спит, тог меньше всех живет (русская).
Кто встал до дня, тот днем и здоров (русская).
Кто день пропустил зарядку, тот на день постарел (русская).
Кто любит труд, тот любит жизнь (тувинская).
Кто много лежит, у того бок болит (русская).
Кто много спит, тог плохо работает (русская).
Кто не отдыхает, долго не протянет (немецкая).
Кто не работает, тот не отдыхает (русская).
Кто не работает, тот и цену отдыха не знает (курдская).
Кто первый в труде, тому слава везде (русская).
Кто спортом занимается, тот силы набирается (русская).
Кто у стариков отнимает после обеда сон, тот сокращает им жизнь (русская).
Лень болезни умножает (азербайджанская).
Лень болезни нагоняет, труд душу очищает (азербайджанская).
Лень — хуже болезни (азербайджанская).
Лечись трудом (латинская).
Лодырю всегда нездоровится (азербайджанская).
Ложись с курами, вставай с петухами (русская, немецкая).
Лучше двигаться, чем лежать на голом матрасе (африканская).
Лучше тяжелый труд, чем безделье (афганская).
Лучше врагу камни таскать, чем без дела тосковать (азербайджанская).
Лучшего средства от хвори нет — делай зарядку до старости лет (русская).
Лучший сон до полуночи (русская).
Мал телом, да велик делом (русская).
Много работающий долго живет (осетинская).
Много спать — добра не видать (русская).
Много снать - мало жить: что проспано, то прожито (русская).
Мудрость рождена трудом (китайская).
Не старость старит, а безделье (монгольская).
Нe тот спортсмен, кто в детстве прыгает, а тот, кто под старость бегает (русская).
Нечистая совесть спать не дает (русская).
Ничего так не вредит человеку, как безделье (монгольская).
Ночь сном красна (русская).
От безделья не бывает веселья (русская).
От лени и болезней больше (азербайджанская).
От работы человек молодеет (азербайджанская).
От усталости человек не умирает (курдская).
Пешком ходить - долго жить (русская).
Покой дороже денег (финская).
Попотеешь в поле, сил накопишь боле (карельская).
Правильное дыхание залог долгой жизни (английская, немецкая, русская).
Праздность ум притупляет (французская).
При крепком сне все ночи коротки (эвенкская).
Прославь порученное дело, и дело прославит тебя (русская).
Работа веселит сердце человека (азербайджанская).
Работает упорно и ест задорно (русская).
Работая сидя, отдыхай стоя (русская).
Радость и труд рядом идут (русская).
Ритм — спутник здоровья (русская).
С ленью приходят не победы, а болезни и беды (русская).
Свихнувшись умом, лечись трудом (русская).
Скажи мне, как ты спишь, и я скажу, как ты утомляешься (русская).
Слабеет тело без дела (русская).
Слава и труд — рядом идут (русская).
Смотри дерево в плодах, а человека — в делах (русская).
Сна нет для аскета, для больного и для распутника (африканская).
Сновидениям — не верь (русская).
Сны — мысли сердца (китайская).
Соблюдай режим труда — будет здоровье крепче гранита (русская).
Сон — друг утомившегося (карельская).
Сон лучше всякого лекарства (русская).
Сон любого сломит (осетинская).
Сон вкуснее слоеных, блинов (марийская).
Сон держи в легкости (хантыйская).
Сон дороже лекаря (русская).
Сон милее отца и матери (русская).
Сон мягкой перины не требует (татарская).
Сон — пирог лентяя (татарская).
Сон потерял — болезнь нажил (тамильская).
Сон свалит и льва (туркменская).
Спит, как маковой воды напившись (русская).
Спорт сочетаешь с делом — здоров душой и телом (русская).
Средство к исцелению — передвижение (узбекская).
Сушит человека не работа, а забота (азербайджанская, русская).
Счастье равно труду (латинская).
Считай труд за отдых, когда перед тобой великая цель (персидская).
Терпение и труд все перетрут (русская).
Только после упорного труда появляется талант (китайская).
Тому, кто работает, холод не страшен (китайская).
Тот, кто берется за любую работу, лучше, чем тот, кто ничего не делает (африканская).
Труд все побеждает (русская).
Труд для человекa — здоровье и жизнь (болгарская).
Труд, который нам приятен, излечивает горе (английская, немецкая).
Труд — лучшее лекарство (русская).
Труд побеждает не только болезнь, но и старость (немецкая).
Труд — соль жизни (немецкая).
Труд человека кормит, а лень портит (ассирийская, русская).
Труд человека очищает (азербайджанская).
Трудиться — значит быть счастливым (турецкая).
Тяжело спине — легче сердцу (немецкая).
У прилежного кровь играет, а у ленивого стынет (абазинская).
Упорный труд все побеждает (латинская).
Усталому сон слаще теплого жира (эвенкская).
Усталость — не лень, тело знает свой час (африканская).
Утро встречают зарядкой, вечер провожают прогулкой (русская).
Утомляй свое тело, но не утомляй ума (арабская).
Физкультура — враг старости (русская).
Хорошая работа — душе отдых (казахская).
Хорошо поработать — без сновидений спать (карельская).
Хорошо поработать — хорошо спать (русская).
Человека греет не шуба, а работа (туркменская).
Человек без работы гибнет так же, как мясо без соли портится (эстонская).
Человек от лени болеет, а от труда здоровеет (русская).
Человек устает, когда ему нечего делать (узбекская).
Человек худеет от заботы, а не от работы (русская).
Чем бездельничать, лучше даром работать (грузинская, киргизская).
Чем меньше сон, тем слаще он (русская).
Чистая совесть — спокойный сон (русская).
Что на уме, то и во сне (русская).
Чем крепче сон, тем ярче мысли (английская, латинская, немецкая, русская).